Traduzione - ammissioni

a.a 2018/2019

Il corso di laurea magistrale francese in Traduzione (scheda corso) è a numero programmato (massimo 24 posti). Per accedere al corso occorre superare una prova di ammissione e essere in possesso di una laurea universitaria di primo livello.

  • iscrizione alle ammissioni: dal 1 febbraio
  • prima sessione esami di ammissione: 10 e 11 maggio (dalle 15:30)
  • seconda sessione esami di ammissione: 6 e 7 settembre (dalle 10)
  • quota di iscrizione alle ammissioni: 80 euro

Iscrizioni alla seconda sessione delle prove di ammissione

È possibile iscriversi online alla seconda sessione dal 12 maggio al 30 agosto
Gli studenti che hanno sostenuto la prova nella prima sessione, possono ripeterla nella seconda sessione senza dover pagare nuovamente la quota di ammissione. Occorre inviare la richiesta via e-mail a info_lingue@scmmi.it

Documenti 

Per prendere parte alla prova è necessario caricare il proprio curriculum (formato pdf), durante la procedura di iscrizione online. Per partecipare alle prove di ammissione non è richiesto il possesso del diploma di laurea di primo livello.

È necessario presentarsi all'esame con una copia della ricevuta di pagamento della quota di iscrizione all'ammissione.

Esame di ammissione 
Oltre alla lingua inglese, considerata prima lingua di lavoro (LL1) gli studenti devono scegliere la seconda lingua straniera di lavoro (LL2) tra il francese, il nederlandese, il russo, lo spagnolo e il tedesco.

L'esame di ammissione consiste in quattro prove scritte:

  • due test di verifica della conoscenza della due lingue straniere (LL1 e LL2)
  • due prove di traduzione dalle due lingue straniere (LL1 e LL2) all'italiano

Il testo delle prove di traduzione è di circa 1000 battute e consiste nell’editoriale di un quotidiano su argomento di attualità o di costume. Per la lingua inglese viene anche richiesta la rielaborazione (post-editing) di qualche riga di traduzione effettuata con un programma di traduzione automatica.

Per le due prove di traduzione e post-editing viene assegnato un tempo di svolgimento complessivo di tre ore. Nel corso delle prove è ammesso l’uso dei dizionari sia bilingui che monolingui.

Per i test di verifica della conoscenza linguistica viene assegnato un tempo di svolgimento complessivo di tre ore. Nel corso dei test non è consentito l'uso di dizionari.

Nei file correlati sono pubblicate, come esempio, le prove di ammissione degli scorsi anni.

Risultati della prova di ammissione
I risultati saranno comunicati direttamente agli interessati tramite l’indirizzo email inserito al momento dell’iscrizione all'ammissione.

Immatricolazione
Dopo aver superato l’esame di ammissione, lo studente riceverà via e-mail un link da cui accedere alla procedura online di iscrizione alla prima annualità.

Di norma non saranno attivate le combinazione linguistiche per le quali, al termine delle prove, non risultino iscritti almeno due studenti.

Lo studente può accedere in ogni momento alla propria pagina personale per operazioni e verifiche relative all'iscrizione. 


   

   Corso di laurea magistrale francese in Traduzione

   Scheda corso > clicca qui