In Italia da sempre si doppiano i film e i nostri migliori attori hanno prestato la voce ai grandi divi di Hollywood. Oggi l’arrivo delle nuove piattaforme online offre la possibilità guardare i prodotti anche in lingua originale, opzione sempre più gettonata soprattutto dai giovani. Una tendenza che ha già messo in crisi il settore del doppiaggio, che corre il serio rischio di scomparire. Vero o falso? I giovani sono per la lingua originale o restano ancora legati alle voci italiane?
Doppiaggio: Netflix lo mette in pericolo?
Rispondi